diff --git a/core/config/docker2.config.ini b/core/config/docker2.config.ini index 5d3fa88..641cf9c 100644 --- a/core/config/docker2.config.ini +++ b/core/config/docker2.config.ini @@ -1,3 +1,3 @@ [docker2] max_docker_number=1 -docker_config_1 = "{\"enable\" : 1,\"name\" : \"Jeedom\",\"mode\":\"local\",\"cron\":\"*/5 * * *\"}" +docker_config_1 = "{\"enable\" : 1,\"name\" : \"Jeedom\",\"mode\":\"local\",\"cron\":\"*/5 * * * *\"}" diff --git a/docs/de_DE/changelog.md b/docs/de_DE/changelog.md index 915a862..7183bc1 100644 --- a/docs/de_DE/changelog.md +++ b/docs/de_DE/changelog.md @@ -4,6 +4,11 @@ > >Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen über die Aktualisierung vorliegen, liegt dies daran, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt. + +# + +- + # 01.09.2024 - Verbesserte Backup-Funktion diff --git a/docs/de_DE/index.md b/docs/de_DE/index.md index ba37eee..34ed788 100644 --- a/docs/de_DE/index.md +++ b/docs/de_DE/index.md @@ -8,6 +8,10 @@ Dieses Plugin ermöglicht es, Docker-Container direkt aus Jeedom zu installieren > >Dieses Plugin soll keine dedizierte Software wie Portainer ersetzen, es dient nur dazu, einfache Befehle auszuführen und Docker zu verwalten, während es einfach bleibt. +>**WICHTIG** +> +> + # Configuration Sobald die Abhängigkeiten installiert sind, müssen Sie „Docker 1“ lokal aktivieren (im Moment ist es möglich, die Verbindung zu einem entfernten Docker hinzuzufügen). Sie können den Cron auch für die Aktualisierungshäufigkeit konfigurieren. Wir empfehlen Ihnen, zu setzen ``*/5 * * * *``. diff --git a/docs/en_US/changelog.md b/docs/en_US/changelog.md index fb251db..1457fe4 100644 --- a/docs/en_US/changelog.md +++ b/docs/en_US/changelog.md @@ -4,6 +4,11 @@ > >As a reminder, if there is no information on the update, it is because it concerns only the update of documentation, translation or text. + +# 16/02/2026 + +- Bug fixes + # 01/09/2024 - Improved backup function diff --git a/docs/en_US/index.md b/docs/en_US/index.md index efb3a96..dee7c85 100644 --- a/docs/en_US/index.md +++ b/docs/en_US/index.md @@ -8,6 +8,10 @@ This plugin allows to install and manage and create Docker containers directly f > >This plugin is not intended to replace dedicated software such as Portainer, it is just made to execute simple commands and manage Docker while remaining basic. +>**IMPORTANT** +> +>Although stable, this plugin is in internal beta due to too many functionality issues. We leave it available for existing users, but we strongly advise against its use for new users + # Configuration Once the dependencies are installed, you must activate "Docker 1" locally (for the moment it is possible to add the connection to a remote docker). You can also configure the cron for the update frequency, we advise you to put ``*/5 * * * *``. diff --git a/docs/es_ES/changelog.md b/docs/es_ES/changelog.md index a3d9c05..0cea752 100644 --- a/docs/es_ES/changelog.md +++ b/docs/es_ES/changelog.md @@ -4,6 +4,11 @@ > >Como recordatorio, si no hay información sobre la actualización es porque se trata solo de la actualización de documentación, traducción o texto. + +# + +- + # 09/01/2024 - Función de copia de seguridad mejorada diff --git a/docs/es_ES/index.md b/docs/es_ES/index.md index 1e8f1c4..eee9e22 100644 --- a/docs/es_ES/index.md +++ b/docs/es_ES/index.md @@ -8,6 +8,10 @@ Este complemento permite instalar, administrar y crear contenedores Docker direc > >Este complemento no pretende reemplazar el software dedicado como Portainer, solo está hecho para ejecutar comandos simples y administrar Docker sin dejar de ser básico. +>**IMPORTANTE** +> +> + # Configuration Una vez instaladas las dependencias se debe activar "Docker 1" localmente (por el momento es posible agregar la conexión a un docker remoto). También puede configurar el cron para la frecuencia de actualización, le recomendamos que ponga ``*/5 * * * *``. diff --git a/docs/i18n/de_DE.json b/docs/i18n/de_DE.json index 331ae8a..ba29856 100644 --- a/docs/i18n/de_DE.json +++ b/docs/i18n/de_DE.json @@ -2,6 +2,8 @@ "changelog.md": { "Changelog Docker management": "Changelog Docker-Verwaltung", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Zur Erinnerung: Wenn keine Informationen über die Aktualisierung vorliegen, liegt dies daran, dass es sich nur um die Aktualisierung von Dokumentation, Übersetzung oder Text handelt", + "16\/02\/2026": "", + "Correction de bugs": "", "01\/09\/2024": "01.09.2024", "Amélioration de la fonction de backup": "Verbesserte Backup-Funktion", "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Ein Problem mit dem Zugangslink wurde behoben (kein Ersatz von", @@ -20,6 +22,7 @@ "Plugin Docker Management": "Docker-Management-Plugin", "Ce plugin permet d'installer et de gérer et de créer des conteneurs Docker directement depuis Jeedom": "Dieses Plugin ermöglicht es, Docker-Container direkt aus Jeedom zu installieren, zu verwalten und zu erstellen", "Ce plugin n'a pas vocation à remplacer un logiciel dédié type Portainer, il est juste fait pour exécuter des commandes simples et gérer Docker en restant basique": "Dieses Plugin soll keine dedizierte Software wie Portainer ersetzen, es dient nur dazu, einfache Befehle auszuführen und Docker zu verwalten, während es einfach bleibt", + "Bien que en stable ce plugin est du Beta en interne car trop de soucis de fonctionnement, on le laisse pour les utilisateurs qui l'utilise mais on deconseil fortement sont utilisation pour tout nouvel utilisateur": "", "Une fois les dépendances installées, il faut activer \"Docker 1\" en local (pour le moment il est possible qu'on rajoute la connexion sur un docker distant": "Sobald die Abhängigkeiten installiert sind, müssen Sie „Docker 1“ lokal aktivieren (im Moment ist es möglich, die Verbindung zu einem entfernten Docker hinzuzufügen", "Vous pouvez aussi configurer le cron pour la fréquence de mise à jour, nous vous conseillons de mettre": "Sie können den Cron auch für die Aktualisierungshäufigkeit konfigurieren. Wir empfehlen Ihnen, zu setzen", "Si vous avez déjà des Dockers sur Jeedom, vous pouvez cliquer sur le bouton \"Synchroniser\" pour récupérer les dockers existants et créer les équipements Jeedom correspondant": "Wenn Sie bereits Docker auf Jeedom haben, können Sie auf die Schaltfläche \"Synchronisieren\" klicken, um die vorhandenen Docker abzurufen und die entsprechende Jeedom-Ausrüstung zu erstellen", diff --git a/docs/i18n/en_US.json b/docs/i18n/en_US.json index 6a8be71..ae68bf4 100644 --- a/docs/i18n/en_US.json +++ b/docs/i18n/en_US.json @@ -2,6 +2,8 @@ "changelog.md": { "Changelog Docker management": "Changelog Docker management", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "As a reminder, if there is no information on the update, it is because it concerns only the update of documentation, translation or text", + "16\/02\/2026": "16\/02\/2026", + "Correction de bugs": "Bug fixes", "01\/09\/2024": "01\/09\/2024", "Amélioration de la fonction de backup": "Improved backup function", "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Fixed an issue with the access link (no replacement of", @@ -20,6 +22,7 @@ "Plugin Docker Management": "Docker Management plugin", "Ce plugin permet d'installer et de gérer et de créer des conteneurs Docker directement depuis Jeedom": "This plugin allows to install and manage and create Docker containers directly from Jeedom", "Ce plugin n'a pas vocation à remplacer un logiciel dédié type Portainer, il est juste fait pour exécuter des commandes simples et gérer Docker en restant basique": "This plugin is not intended to replace dedicated software such as Portainer, it is just made to execute simple commands and manage Docker while remaining basic", + "Bien que en stable ce plugin est du Beta en interne car trop de soucis de fonctionnement, on le laisse pour les utilisateurs qui l'utilise mais on deconseil fortement sont utilisation pour tout nouvel utilisateur": "Although stable, this plugin is in internal beta due to too many functionality issues. We leave it available for existing users, but we strongly advise against its use for new users", "Une fois les dépendances installées, il faut activer \"Docker 1\" en local (pour le moment il est possible qu'on rajoute la connexion sur un docker distant": "Once the dependencies are installed, you must activate \"Docker 1\" locally (for the moment it is possible to add the connection to a remote docker", "Vous pouvez aussi configurer le cron pour la fréquence de mise à jour, nous vous conseillons de mettre": "You can also configure the cron for the update frequency, we advise you to put", "Si vous avez déjà des Dockers sur Jeedom, vous pouvez cliquer sur le bouton \"Synchroniser\" pour récupérer les dockers existants et créer les équipements Jeedom correspondant": "If you already have Dockers on Jeedom, you can click on the \"Synchronize\" button to retrieve the existing dockers and create the corresponding Jeedom equipment", diff --git a/docs/i18n/es_ES.json b/docs/i18n/es_ES.json index 5aaed84..db01b3d 100644 --- a/docs/i18n/es_ES.json +++ b/docs/i18n/es_ES.json @@ -2,6 +2,8 @@ "changelog.md": { "Changelog Docker management": "Gestión de Docker de registro de cambios", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Como recordatorio, si no hay información sobre la actualización es porque se trata solo de la actualización de documentación, traducción o texto", + "16\/02\/2026": "", + "Correction de bugs": "", "01\/09\/2024": "09\/01\/2024", "Amélioration de la fonction de backup": "Función de copia de seguridad mejorada", "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Se solucionó un problema con el enlace de acceso (no reemplazo de", @@ -20,6 +22,7 @@ "Plugin Docker Management": "Complemento de administración de Docker", "Ce plugin permet d'installer et de gérer et de créer des conteneurs Docker directement depuis Jeedom": "Este complemento permite instalar, administrar y crear contenedores Docker directamente desde Jeedom", "Ce plugin n'a pas vocation à remplacer un logiciel dédié type Portainer, il est juste fait pour exécuter des commandes simples et gérer Docker en restant basique": "Este complemento no pretende reemplazar el software dedicado como Portainer, solo está hecho para ejecutar comandos simples y administrar Docker sin dejar de ser básico", + "Bien que en stable ce plugin est du Beta en interne car trop de soucis de fonctionnement, on le laisse pour les utilisateurs qui l'utilise mais on deconseil fortement sont utilisation pour tout nouvel utilisateur": "", "Une fois les dépendances installées, il faut activer \"Docker 1\" en local (pour le moment il est possible qu'on rajoute la connexion sur un docker distant": "Una vez instaladas las dependencias se debe activar \"Docker 1\" localmente (por el momento es posible agregar la conexión a un docker remoto", "Vous pouvez aussi configurer le cron pour la fréquence de mise à jour, nous vous conseillons de mettre": "También puede configurar el cron para la frecuencia de actualización, le recomendamos que ponga", "Si vous avez déjà des Dockers sur Jeedom, vous pouvez cliquer sur le bouton \"Synchroniser\" pour récupérer les dockers existants et créer les équipements Jeedom correspondant": "Si ya tiene Dockers en Jeedom, puede hacer clic en el botón \"Sincronizar\" para recuperar los acopladores existentes y crear el equipo Jeedom correspondiente", diff --git a/docs/i18n/fr_FR.json b/docs/i18n/fr_FR.json index ebfd2ce..c64b14a 100644 --- a/docs/i18n/fr_FR.json +++ b/docs/i18n/fr_FR.json @@ -3,6 +3,8 @@ "Changelog Docker management": "Changelog Docker management", "IMPORTANT": "IMPORTANT", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte", + "16\/02\/2026": "16\/02\/2026", + "Correction de bugs": "Correction de bugs", "01\/09\/2024": "01\/09\/2024", "Amélioration de la fonction de backup": "Amélioration de la fonction de backup", "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de", @@ -16,6 +18,7 @@ "Ce plugin permet d'installer et de gérer et de créer des conteneurs Docker directement depuis Jeedom": "Ce plugin permet d'installer et de gérer et de créer des conteneurs Docker directement depuis Jeedom", "IMPORTANT": "IMPORTANT", "Ce plugin n'a pas vocation à remplacer un logiciel dédié type Portainer, il est juste fait pour exécuter des commandes simples et gérer Docker en restant basique": "Ce plugin n'a pas vocation à remplacer un logiciel dédié type Portainer, il est juste fait pour exécuter des commandes simples et gérer Docker en restant basique", + "Bien que en stable ce plugin est du Beta en interne car trop de soucis de fonctionnement, on le laisse pour les utilisateurs qui l'utilise mais on deconseil fortement sont utilisation pour tout nouvel utilisateur": "Bien que en stable ce plugin est du Beta en interne car trop de soucis de fonctionnement, on le laisse pour les utilisateurs qui l'utilise mais on deconseil fortement sont utilisation pour tout nouvel utilisateur", "Configuration": "Configuration", "Une fois les dépendances installées, il faut activer \"Docker 1\" en local (pour le moment il est possible qu'on rajoute la connexion sur un docker distant": "Une fois les dépendances installées, il faut activer \"Docker 1\" en local (pour le moment il est possible qu'on rajoute la connexion sur un docker distant", "Vous pouvez aussi configurer le cron pour la fréquence de mise à jour, nous vous conseillons de mettre": "Vous pouvez aussi configurer le cron pour la fréquence de mise à jour, nous vous conseillons de mettre", diff --git a/docs/i18n/pt_PT.json b/docs/i18n/pt_PT.json index 02c862e..149fb23 100644 --- a/docs/i18n/pt_PT.json +++ b/docs/i18n/pt_PT.json @@ -2,6 +2,8 @@ "changelog.md": { "Changelog Docker management": "Gerenciamento do Changelog Docker", "Pour rappel s'il n'y a pas d'information sur la mise à jour, c'est que celle-ci concerne uniquement de la mise à jour de documentation, de traduction ou de texte": "Recorde-se que se não há informação sobre a atualização é porque se trata apenas de atualização de documentação, tradução ou texto", + "16\/02\/2026": "", + "Correction de bugs": "", "01\/09\/2024": "01\/09\/2024", "Amélioration de la fonction de backup": "Função de backup aprimorada", "Correction d'un soucis sur le lien d'accès (non remplacement de": "Corrigido problema no link de acesso (não substituição de", @@ -20,6 +22,7 @@ "Plugin Docker Management": "Plug-in de gerenciamento do Docker", "Ce plugin permet d'installer et de gérer et de créer des conteneurs Docker directement depuis Jeedom": "Este plugin permite instalar e gerenciar e criar containers Docker diretamente do Jeedom", "Ce plugin n'a pas vocation à remplacer un logiciel dédié type Portainer, il est juste fait pour exécuter des commandes simples et gérer Docker en restant basique": "Este plugin não se destina a substituir software dedicado como o Portainer, ele é feito apenas para executar comandos simples e gerenciar o Docker enquanto permanece básico", + "Bien que en stable ce plugin est du Beta en interne car trop de soucis de fonctionnement, on le laisse pour les utilisateurs qui l'utilise mais on deconseil fortement sont utilisation pour tout nouvel utilisateur": "", "Une fois les dépendances installées, il faut activer \"Docker 1\" en local (pour le moment il est possible qu'on rajoute la connexion sur un docker distant": "Depois que as dependências estiverem instaladas, você deve ativar o \"Docker 1\" localmente (no momento é possível adicionar a conexão a um docker remoto", "Vous pouvez aussi configurer le cron pour la fréquence de mise à jour, nous vous conseillons de mettre": "Você também pode configurar o cron para a frequência de atualização, recomendamos que você coloque", "Si vous avez déjà des Dockers sur Jeedom, vous pouvez cliquer sur le bouton \"Synchroniser\" pour récupérer les dockers existants et créer les équipements Jeedom correspondant": "Se você já possui Dockers no Jeedom, você pode clicar no botão \"Sincronizar\" para recuperar os dockers existentes e criar o equipamento Jeedom correspondente", diff --git a/docs/pt_PT/changelog.md b/docs/pt_PT/changelog.md index bcb3af8..27795a8 100644 --- a/docs/pt_PT/changelog.md +++ b/docs/pt_PT/changelog.md @@ -4,6 +4,11 @@ > >Recorde-se que se não há informação sobre a atualização é porque se trata apenas de atualização de documentação, tradução ou texto. + +# + +- + # 01/09/2024 - Função de backup aprimorada diff --git a/docs/pt_PT/index.md b/docs/pt_PT/index.md index e5f343d..b610030 100644 --- a/docs/pt_PT/index.md +++ b/docs/pt_PT/index.md @@ -8,6 +8,10 @@ Este plugin permite instalar e gerenciar e criar containers Docker diretamente d > >Este plugin não se destina a substituir software dedicado como o Portainer, ele é feito apenas para executar comandos simples e gerenciar o Docker enquanto permanece básico. +>**IMPORTANTE** +> +> + # Configuration Depois que as dependências estiverem instaladas, você deve ativar o "Docker 1" localmente (no momento é possível adicionar a conexão a um docker remoto). Você também pode configurar o cron para a frequência de atualização, recomendamos que você coloque ``*/5 * * * *``.