@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : Python 3.7\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
11- "PO-Revision-Date : 2021-08-29 22:55 -0500\n "
12- "Last-Translator : \n "
11+ "PO-Revision-Date : 2021-12-12 13:06 -0500\n "
12+ "Last-Translator : Adolfo Hristo David Roque Gámez <aroquega@gmail.com> \n "
1313"Language : es_ES\n "
1414"Language-Team : \n "
15- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
15+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
20+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
2021
2122#: ../Doc/library/random.rst:2
2223msgid ":mod:`random` --- Generate pseudo-random numbers"
@@ -126,7 +127,6 @@ msgstr ""
126127"módulo :mod:`secrets`."
127128
128129#: ../Doc/library/random.rst:54
129- #, fuzzy
130130msgid ""
131131"M. Matsumoto and T. Nishimura, \" Mersenne Twister: A 623-dimensionally "
132132"equidistributed uniform pseudorandom number generator\" , ACM Transactions on "
@@ -137,15 +137,14 @@ msgstr ""
137137"on Modeling and Computer Simulation Vol. 8, No. 1, January pp.3--30 1998."
138138
139139#: ../Doc/library/random.rst:59
140- #, fuzzy
141140msgid ""
142141"`Complementary-Multiply-with-Carry recipe <https://code.activestate.com/"
143142"recipes/576707/>`_ for a compatible alternative random number generator with "
144143"a long period and comparatively simple update operations."
145144msgstr ""
146145"`*Complementary-Multiply-with-Carry recipe* <https://code.activestate.com/"
147146"recipes/576707/>`_ para otro generador de números aleatorios con un período "
148- "largo compatible y con operaciones de actualización comparablemente simples."
147+ "largo compatible y con operaciones de actualización comparativamente simples."
149148
150149#: ../Doc/library/random.rst:66
151150msgid "Bookkeeping functions"
@@ -282,13 +281,18 @@ msgid ""
282281"deprecated. Currently ``randrange(10.0)`` is losslessly converted to "
283282"``randrange(10)``. In the future, this will raise a :exc:`TypeError`."
284283msgstr ""
284+ "La conversión automática de tipos que no son enteros a enteros equivalentes "
285+ "está obsoleta. Actualmente ``randrange(10.0)`` se convierte sin pérdidas a "
286+ "``randrange(10)``. En el futuro, esto levantará un :exc:`TypeError`."
285287
286288#: ../Doc/library/random.rst:143
287289msgid ""
288290"The exception raised for non-integral values such as ``randrange(10.5)`` or "
289291"``randrange('10')`` will be changed from :exc:`ValueError` to :exc:"
290292"`TypeError`."
291293msgstr ""
294+ "La excepción que se lanza de valores no enteros como ``randrange(10.5)`` o "
295+ "``randrange('10')`` se cambiará de :exc:`ValueError` a :exc:`TypeError`."
292296
293297#: ../Doc/library/random.rst:150
294298msgid ""
@@ -367,7 +371,6 @@ msgstr ""
367371"Es un :exc:`TypeError` especificar ambas *weights* y *cum_weights*."
368372
369373#: ../Doc/library/random.rst:192
370- #, fuzzy
371374msgid ""
372375"The *weights* or *cum_weights* can use any numeric type that interoperates "
373376"with the :class:`float` values returned by :func:`random` (that includes "
@@ -377,8 +380,8 @@ msgid ""
377380msgstr ""
378381"Los *weights* o los *cum_weights* pueden utilizar cualquier tipo numérico "
379382"que interactúe con los valores :class:`float` retornados por :func:`random` "
380- "(que incluye enteros, flotantes y fracciones pero excluye decimales). El "
381- "comportamiento es indefinido si algún peso es negativo . Se produce un :exc:"
383+ "(eso incluye enteros, flotantes y fracciones pero excluye decimales). Se "
384+ "asume que los pesos son no negativos y finitos . Se levanta un :exc:"
382385"`ValueError` si todos los pesos son cero."
383386
384387#: ../Doc/library/random.rst:198
@@ -403,7 +406,7 @@ msgstr "Genera un :exc:`ValueError` si todos los pesos son cero."
403406
404407#: ../Doc/library/random.rst:213
405408msgid "Shuffle the sequence *x* in place."
406- msgstr "Mezcla la secuencia *x* in-situ. "
409+ msgstr "Mezcla la secuencia *x* in-situ."
407410
408411#: ../Doc/library/random.rst:215
409412msgid ""
@@ -607,15 +610,14 @@ msgid "The probability distribution function is::"
607610msgstr "La función de distribución de la probabilidad es::"
608611
609612#: ../Doc/library/random.rst:329
610- #, fuzzy
611613msgid ""
612614"Normal distribution, also called the Gaussian distribution. *mu* is the "
613615"mean, and *sigma* is the standard deviation. This is slightly faster than "
614616"the :func:`normalvariate` function defined below."
615617msgstr ""
616- "Distribución gaussiana. *mu* es la media y *sigma * es la desviación "
617- "estándar. Es un poco más rápida que la función :func:`normalvariate` "
618- "definida debajo."
618+ "Distribución normal, también llamada la distribución Gaussiana. *mu * es la "
619+ "media y *sigma* es la desviación estándar. Es un poco más rápida que la "
620+ "función :func:`normalvariate` definida debajo."
619621
620622#: ../Doc/library/random.rst:333
621623msgid ""
0 commit comments