Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
I have previous experience translating content for both Kinde and Moodle into Filipino. I have contributed translations for Kinde an Australian startup company Software Authentication Company , and for Moodle LMS, which are available Moodle Learning Management System These translations were carried out diligently, ensuring accuracy, validated, tested and clarity for Filipino-speaking users.
I am currently in the process of finding another maintainer to review and provide feedback on this pull request. While I am actively searching for a suitable candidate, I haven't yet secured one. I understand the importance of having a second set of eyes to ensure the quality of the translation. Even though i haven't found another one, I am confident that I can meet the requirements if granted access now. This would enable me to expedite the process and ensure timely completion of the translation.
Kindest Regards
Patrick(@Patsy101)