Skip to content

Conversation

@baizixv
Copy link
Contributor

@baizixv baizixv commented Dec 26, 2025

Automatically sync full changelog files from tego-standard repository to ensure consistency. This PR overwrites the changelog files in docs repository with the complete changelog from tego-standard repository.

Summary by CodeRabbit

  • Documentation
    • Updated changelog to document v1.6.4 release dated 2025-12-26
    • Documented bug fix for token handling in the authentication module
    • Updated release references in both English and Chinese documentation

✏️ Tip: You can customize this high-level summary in your review settings.

@baizixv baizixv added automated documentation Improvements or additions to documentation sync labels Dec 26, 2025
@coderabbitai
Copy link

coderabbitai bot commented Dec 26, 2025

📝 Walkthrough

Walkthrough

The PR adds a new release entry for v1.6.4 (2025-12-26) to both English and Chinese changelog files, documenting a module-auth bug fix. The Unreleased comparison target is updated to reference v1.6.4, and release links are adjusted accordingly.

Changes

Cohort / File(s) Summary
Version Release (1.6.4)
docs/en/changelog/changelog.md, docs/zh/changelog/changelog.md
Added v1.6.4 release entry (2025-12-26) with module-auth bug fix (token removal for SQL IN NULL issue). Updated Unreleased comparison to reference v1.6.4 and adjusted release tag links.

Estimated code review effort

🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~5 minutes

Possibly related PRs

Poem

🐰 A version hops along so free,
1.6.4, now it's plain to see!
Token troubles vanished bright,
The changelog shines with light,
In English, Chinese—harmonee! 📝✨

Pre-merge checks and finishing touches

✅ Passed checks (3 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The pull request title clearly summarizes the main change: syncing changelog files from tego-standard. It directly matches the changeset which updates both English and Chinese changelog documentation.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
✨ Finishing touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Post copyable unit tests in a comment
  • Commit unit tests in branch chore/sync-full-changelog-20251226-085753

📜 Recent review details

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between af70a6d and 36105c4.

📒 Files selected for processing (2)
  • docs/en/changelog/changelog.md
  • docs/zh/changelog/changelog.md
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (3)
docs/en/**/*.md

📄 CodeRabbit inference engine (.cursorrules)

Verify the Chinese version in docs/zh/ is up-to-date when modifying docs/en/; the Chinese version is the source of truth

Files:

  • docs/en/changelog/changelog.md
docs/**/*.md

📄 CodeRabbit inference engine (.cursorrules)

docs/**/*.md: Use professional technical terminology in documentation translations
Maintain original formatting (headings, lists, code blocks, tables, links) when translating documentation
Preserve code examples as-is; do not translate code or variable names
Keep image references and links functional across both language versions
Maintain markdown syntax consistency across all documentation files
Use the defined key terminology mapping when translating between Chinese and English (e.g., 灵矶 → Lingji/Tachybase, 数据表 → Data table/Collection, 字段 → Field, 卡片 → Block, 工作流 → Workflow, 触发器 → Trigger, 节点 → Node, 关系字段 → Relationship field/Association field, 数据范围 → Data scope, 联动规则 → Linkage rules, 操作 → Action/Operation, 弹窗 → Modal/Popup/Drawer)
Use proper heading hierarchy (H1 → H2 → H3) in documentation
Include code language tags in code blocks (e.g., typescript, bash)
Use relative paths for internal links in documentation
Include alt text for images in documentation for accessibility
Translate code comments only if they contain important explanations; preserve variable names, function names, and API calls

Files:

  • docs/en/changelog/changelog.md
  • docs/zh/changelog/changelog.md
docs/zh/**/*.md

📄 CodeRabbit inference engine (.cursorrules)

docs/zh/**/*.md: When creating a new file in docs/zh/, you MUST create the corresponding file in docs/en/ in the same commit or pull request
When modifying content in docs/zh/, you MUST update the corresponding file in docs/en/ in the same commit or pull request

Files:

  • docs/zh/changelog/changelog.md
🧠 Learnings (1)
📓 Common learnings
Learnt from: CR
Repo: tegojs/docs PR: 0
File: .cursorrules:0-0
Timestamp: 2025-11-28T16:18:24.928Z
Learning: Applies to docs/en/**/*.md : Verify the Chinese version in docs/zh/ is up-to-date when modifying docs/en/; the Chinese version is the source of truth
🔇 Additional comments (4)
docs/en/changelog/changelog.md (2)

12-16: New 1.6.4 entry is consistent and clear

Bug description, PR reference, and author attribution look correct and match the zh source entry semantically.


2903-2904: Compare target and tag link for v1.6.4 wired correctly

[Unreleased] now compares from v1.6.4 to HEAD, and the new [1.6.4] tag URL matches the existing pattern.

docs/zh/changelog/changelog.md (2)

12-16: 1.6.4 中文条目准确且专业

描述与 EN 版本含义一致,术语和格式(小节标题、列表、链接、作者)都符合现有更新日志风格。


2903-2904: “未发布”比较链接与 1.6.4 标签配置正确

[未发布]v1.6.4 比较到 HEAD,新增 [1.6.4] 标签链接格式与其它版本保持一致,并与英文版对应。


Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

automated documentation Improvements or additions to documentation sync

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants